Die »Offenbarung« des Johannes wurde aus dem Griechischen neu übertragen und dem Urtext entsprechend neu gegliedert. Diese Ausgabe berücksichtigt den neuesten Stand der Forschung und gibt an, wo Textstellen ergänzt, gestrichen oder verändert wurden. Es ist damit zum ersten Mal in einer lesbaren Fassung der »Apokalypse« möglich zu erkennen, welcheTextteile wirklich von Johannes stammen können. Die Übertragung folgt der Bildgestalt des griechischenTextes, meidet theologische oder dogmatische Gewohnheiten und fragt bei jedem Wort auch nach dessen Bedeutung im Umkreis der johanneischen Gemeinde.